reprise from May 2020
MAY 2, savoir-faire: French loanwords
à propos: in regard
outré: inappropriately eccentric in behaviour or appearance, or exceeding the limits of propriety
sans doute (sahn DOOT): certainly, without doubt
paraph (PA-ruhf): confirmatory mark after a signature, derived more remotely from the French term paraphe
nonpareil: a paragon, one who has no equal
Although the word nonpareil has been used in English, often pronounced as non-pah-REHL, since the 16th century, one must adopt the snobbier French pronunciation (non-pah-RAY) for the verse to rhyme.
Despite its status as a longstanding valuable English descriptor, unique retains a Gallic sound, which is frankly ... unique.
You can review verses on this topic in a wider context on our full-service blog 'Edifying Nonsense'. Check the post 'Vers Francais: Savoir-Faire' by clicking HERE.
Post a Comment