Authors' Note:
en visite (ahn vee-ZEET): ‘while visiting'
les touristes (lay too-REEST): 'the tourists’
non-français (non frahn-SEH): ‘not French (speaking)’
ils causaient (eel koh-ZEH): 'they chatted‘
Québécois (kay-bay-KWAH): ‘resident of Quebec (province)’
franglais (frahn-GLEH): ‘Franglais, a mixed lingo’
You can review verses on this topic in a wider context on our full-service blog 'Edifying Nonsense'. Check the post 'Vers Francais: Savoir-Faire' by clicking HERE.
No comments:
Post a Comment