January 10, 2021

JAN 10, a brief saga (Italian loanwords): Italian treats


PARODY-SONGLINK: These verses were originally conceived as poetic lyrics. However, they can, like almost all limericks, be easily sung using  certain well-known tunes; in this case, the classic "Limerick Song?" 
Click HERE to access ukulele and guitar chord-charts to help you accompany the song ("Italian Treats") on your favorite instrument. Otherwise, you can follow along with the poetic lyrics ...










Late-life learning:
Portabella is an accepted variant of portobello,
 a mushroom named after the Italian town of Porto Bello.

You can review our entire poetic outpouring about Italian loanwords by proceeding to a post on our full-service blog 'Edifying Nonsense'; click HERE.


  For the purpose of this blog, a 'brief saga' is defined as a poem, usually narrative, but occasionally expository, that tell its story in at least 15 lines. Most commonly, the format involves three stanzas in limerick form, constituting a single submission to the online humor site 'Omnificent English Dictionary iLimerick Form'. On the OEDILF site, rigorous standards for content and format proceed in a collaborative editing process that may take several weeks to over a year. 
   Generally, OEDILF has not been enormously welcoming of multi-verse submissions, but Giorgio Coniglio has persisted, and the OEDILF number for each accepted multi-verse poem is shown here on the slide with its first verse. 

To access the next 'brief saga' on this blog (February 2021), proceed to 'the Word on GERD' (gastro-esophageal junction).
To access the most recent previous 'brief saga' (December 2020), back up to 'Auld Lang's Sine' (Hogmanay)
To access all of our 'brief sagas' by the year of their creation, click on your selection below.





No comments:

Post a Comment